āJe vais faire plein dāamis.ā Louka begint uit te kijken om terug te keren naar Brussel, zijn thuishaven. Hij zal degenen die hij mist terugzien: zijn vrienden. En dit jaar wil hij er heel veel nieuwe bijmaken. āJe vais faire plein dāamis pour Facebook,ā zegt hij met een niet helemaal onschuldige babyface-look, alsof er een gamma van kleurrijke plasticine bestaat waaruit al die nieuwe vrienden lieflijk gevormd kunnen worden. Zijn gemis en behoefte aan vrienden lijken uit onze reis van een maand op de Seychellen te zijn ontstaan. Ik wil zijn uitspraak filmen, maar daar is hij niet mee akkoord, ook niet als ik zijn theatrale uitspraak imiteer. Hij is weinig onder de indruk.
āCāest pas comme Ƨa!ā zwaait hij mijn imitatie van de plank. āFilme, je te le montre!ā āTu me donnes une clope?ā En ik herken zijn brede glimlach. āTu es trop marrant quand tu pĆØtes un cĆ¢ble, je vais te filmer.ā De serveerster in dit restaurant neemt zijn bord terug met de onaangeraakte frieten die ik extra had besteld, waaruit mijn geĆ«rgerde toestand is gegroeid. āAttends, attends,ā en hij maakt de camera opnameklaar. In mijn toestand van moraliserende vader maakt dit me nog kribbeliger, maar ik weet niet wat te zeggen als hij er lachend een laag overheen legt: āAllez, pĆØte un plomb!ā Boos, maar verrast door zijn tegenaanval ā waar hij zich weer eens makkelijk vanaf zal maken ā word ik plotseling gered door een wonderlijk technisch probleem. āĆa veut dire quoi, TAPE END?ā, vraagt hij me. Lachend besef ik de situatie: āFin de la cassetteā¦ā En nu kan ik hem vrijelijk onder zijn voeten geven, zonder gefilmd te worden.